中國交響音樂當代史上,陳佐湟是一位繞不開的重要人物。這位早在20世紀80年代即被國際交響樂壇譽為“具有站在任何一個樂隊前面的權威”的藝術家,曾于90年代以極大的勇氣在中國國家交響樂團(以下簡稱“國交”)掀起改革的風潮,又在2000年風口浪尖之際毅然離開,被當時的媒體評為“給中國的交響樂發展留下一個悲涼的背影”。但這個背影此後仍舊頻繁轉身,傾力于祖國交響樂事業的發展。從事的是人類世界最複雜的職業之一,到達的是極少數人才能企及的音樂聖境,這位元外表斯文儒雅的藝術家沒有提到“孤獨”兩個字。揮舞著細小的指揮棒,其內心卻飽含一種入世情懷。對中國交響樂事業的發展,陳佐湟說自己有一種“國家興亡,匹夫有責”的使命感,雖然“從事的僅僅是音樂事業,但如果一個問題被我看到了、想到了,我恐怕是不會去回避的。”
1996年,陳佐湟拒絕了美國兩個州級樂團的高薪續聘合約,回到北京,與志同道合者,在原中央樂團基礎上組建了中國交響樂團,任藝術總監,4年後他離開時,國交當之無愧地成了中國第一、亞洲一流的交響樂團。回到上海擔任重組後的上海愛樂樂團藝術總監;幾年來,上海愛樂樂團在陳佐湟的帶領下,正朝著“不演奏完美音符而演奏充滿生命、色彩、個性的音樂的樂團”邁進。
因過於投入,左手被右手所執的銀色指揮棒劃開一道口子,讓大家沒有想到的是,儘管不是正式演出,陳佐湟沒有停下的意思,而是示意大家忽略音樂之外的東西,雙手又繼續強有力地跳躍起來。樂章結束,他的樂譜已被染成了片片紅色。
每次帶領國內樂團赴海外演出前,陳佐湟總要在選曲上花很大功夫,他希望把中國音 樂更好地呈現在國際舞臺上。離開國交後,他應邀赴二十多個國家和地區擔任三十多支交響樂團的客席指揮。對他來說,這是一個瞭解世界音樂的最好機會,也讓他 吸取了各地音樂藝術的精華。他熱情、嚴謹、富有魅力的指揮藝術受到各國聽眾及音樂家們的讚賞和喜愛,更為人稱道的,是他在音樂普及和向世人推薦中國交響樂新作及新人所做出的不懈努力。
中國交響樂團亦稱中國國家交響樂團,是中華人民共和國文化部直屬的音樂表演團體,也是中國最優秀的職業交響樂團之一。其前身是成立於1956年的中央樂團,1996年重組後更名為中國國家交響樂團。
中國交響樂團主要演奏古典主義、浪漫主義和近、現代交響樂等中外經典音樂作品,其中許多作品由樂團在中國及世界首演。中國交響樂團經常在國內進行廣泛的巡演,足跡遍及全國 30個省和自治區的40餘座城市及臺灣、香港、澳門地區。國外巡演也日益頻繁,先後出訪過歐洲、美洲、亞洲及南美洲的許多國家。此外,中國交響樂團亦致力於提高專業水準、輔助音樂教育及師資培訓、普及交響樂知識、鼓勵和推廣中國交響樂創作、拓展國內外音樂舞臺、促進海內外音樂藝術交流等方面工作,在弘揚和發展中國交響音樂藝術方面一貫起著主導作用。
中國交響樂團還擁有一個具同樣悠久歷史的合唱團,成立于1949年,原為中央音樂學院音樂工作團, 1956年與交響樂團組成中央樂團,現改名為中國交響樂團合唱團,經常到全國及世界各地巡迴演出,為電影、電視錄製音樂,為電臺及唱片公司錄製曲目。目前擁有成員60名,均是國內各高等音樂學院的優秀畢業生。中國交響樂團是中國唯一擁有合唱團的職業交響樂團,其演出一般也均列入中國交響樂團演出季的演出中。
In the contemporary history of Chinese symphonic music, Chen Zuo Huangshi is an inescapable important figure. This artist, who was honored by the international symphonic music circle as early as the 1980s as "having the authority to stand in front of any orchestra", had set off a wave of reforms at the National Symphony Orchestra of China (hereinafter referred to as "NSO") in the 1990s with great courage, and left in 2000 at the peak of the storm. In the 1990s, the artist had initiated the reform of the National Symphony Orchestra of China (hereinafter referred to as "NSO") with great courage, and then he left the orchestra in 2000, which was criticized by the media at that time as "leaving a sad back to the development of symphony music in China". However, this backstage figure has since frequently turned his back on the development of China's symphonic music industry. Engaged in one of the most complicated professions in the human world, and reaching the holy realm of music that only very few people can reach, this elegant and refined artist did not mention the word "loneliness". While wielding a small baton, his heart is filled with a worldly feeling. The development of China's symphonic music industry, Chen Zohuang Huang said he has a kind of "the rise and fall of the country, everyone is responsible for" sense of mission, although "engaged in the music industry only, but if a problem was I saw, thought of, I'm afraid I will not go to avoid it."
In 1996, Chen Zuo Huangshi refused two state-level orchestras in the United States to renew the contract, returned to Beijing, and like-minded people, in the original Central Orchestra based on the establishment of the China National Symphony Orchestra, as Artistic Director, 4 years after he left, the National Symphony Orchestra deservedly became China's first, first-class symphony orchestra in Asia. He returned to Shanghai to become the Artistic Director of the reorganized Shanghai Philharmonic Orchestra; over the past few years, the Shanghai Philharmonic Orchestra, under the leadership of Chen Zohuang Huang, has been moving towards the goal of "an orchestra that does not play perfect notes, but rather one that is full of life, color, and individuality".
Because of his devotion, his left hand was cut by the silver baton held by his right hand, what we didn't expect was that even though it wasn't an official performance, Chen Zohuang didn't mean to stop, but instructed everyone to ignore what was outside of the music, and his hands continued to jump up and down powerfully. By the end of the movement, his sheet music had been dyed red.
Every time before leading a domestic orchestra to perform overseas, Chen Zuo Huangshi always puts a lot of effort into selecting music, hoping to present Chinese music better on the international stage. After leaving the National Symphony Orchestra, he has been invited to more than 20 countries and regions as the guest conductor of more than 30 symphony orchestras. For him, this is the best opportunity to understand the world of music, and to absorb the essence of music and art from all over the world. His passionate, rigorous and charismatic conducting has been appreciated and loved by audiences and musicians from all over the world. What is even more remarkable is his tireless efforts in popularizing music and introducing new works and new talents of the Chinese Symphony Orchestra to the world.
The China National Symphony Orchestra, also known as the National Symphony Orchestra of China, is a music performing organization directly under the Ministry of Culture of the People's Republic of China, and is one of the most outstanding professional symphony orchestras in China. It is one of the best professional symphony orchestras in China. Its predecessor, the Central Orchestra, was founded in 1956, and was reorganized and renamed the National Symphony Orchestra of China in 1996.
The Symphony Orchestra performs classical, romantic, modern and contemporary symphonic works, many of which have been premiered by the orchestra in China and around the world. The Symphony Orchestra tours extensively in China, visiting more than 40 cities in 30 provinces and autonomous regions, as well as Taiwan, Hong Kong and Macau. Overseas tours are also increasingly frequent, having visited many countries in Europe, America, Asia and South America. In addition, the CSO is committed to raising professional standards, supplementing music education and teacher training, popularizing symphonic knowledge, encouraging and promoting Chinese symphonic creations, expanding domestic and overseas music stages, and promoting musical exchanges at home and abroad, etc. The CSO has been playing a leading role in the promotion and development of the Chinese symphonic music art.
CPSO also has a chorus with a similarly long history. Founded in 1949 as the Music Work Group of the Central Conservatory of Music, the group formed the Central Orchestra with the Symphony Orchestra in 1956, and is now renamed the China National Symphony Orchestra Chorus. The group tours the country and the world frequently, recording music for films and television, and music for radio and record labels. Currently, it has 60 members, all of whom are outstanding graduates from various music colleges in China. The China Symphony Orchestra is the only professional symphony orchestra in China with a choir, and its performances are usually included in the China Symphony Orchestra's season.
使用條款和條件
歡迎登陸我司網站。請您訪問和使用ABC國際唱片公司網站前仔細閱讀以下「使用條款和條件」。 本網站的所有訪問者和用戶,不論基於何種目的訪問和使用本網站,均視為同意在訪問和使用本網站的過程中遵循以下條款和條件及以及我們網站的個人信息保護政策。若您不同意這些條款和條件,請勿訪問和使用本網站。
條款中的「ABC國際唱片」或「我們」指本網站持有者,我司註冊地址為中國廣州市恒福路288號恒福閣三座十五全層。公司在中國註冊,註冊編號為01568303。條款中的「您」指網站的訪問者或使用者。
訪問和使用此網站需遵守以下使用條款;
· 接受我們以下個人隱私條款和Cookies聲明。
· 您提供的個人信息必須準確和真實。
· 該網站頁面內容只為獲取你的個人基本信息。
· 用戶名的使用、登錄、密碼或其他的輸入碼為用戶單方的責任。用戶必須自行對登錄資料保密並且維護其安全。若您自行保管不當而造成資料泄密,進而造成的濫用行為,我司概不負任何責任。
· 我們可能在未加預告的情況下對「條款和條件」加以修改或變更。請自行查看條款和條件的相關變更。
· 我們將不承擔任何因您違反相關條款和條件使用本網站而造成的所有索賠、損失、支出、損壞與費用(包括相關的法律費)。
· 我們可能隨時修改或中止本網站的任何結構、內容或功能。
· 任何不正當或違法使用該網站的行為都是被禁止的。但限製網站運行性能的行為除外。
· 本網站所有內容(包括所有圖片和音頻)的版權,均屬ABC國際唱片或其他第三方人所擁有。
· 所有在本網站展示的內容(如下載的音樂或圖片)均只能以個人使 用為目的,禁止以該等內容作商業用途。未經許可,不得復製、發行、出售或傳播該等內容。此外,您須承擔訪問本網站和使用本網站內容的所有風險,包含但不限 於計算機病毒的風險。盡管我們會經最大努力保證本網站內容不帶有上述任何風險,但我們不為上述風險為您可能帶來的損害承擔任何相關責任。
· 所有內容均遵守中華人民共和國法律的消費者權益保護法。
· 本網站會參考或包含到第三方網站的鏈接。如果您點擊這些第三方網站的鏈接,我們對這些網站內容的真實性和準確度也不負任何責任。
· 本網站使用cookies記錄訪問者瀏覽喜好。如果您允許您的cookies被使用,請查看我們的個人隱私政策和Cookies申明。
· 本網站所有內容信息和材料的準確性、及時性、性能、全面性及適用性,不論其是用於任何特殊目的,我司或其他第三方均不做任何擔保。
· 您須承擔訪問本網站和使用本網站內容的所有風險,我們不承擔任何責任。本網站上的任何產品、服務或信息能否滿足您的需要,將由您自行決定。
· 您使用本網站的行為或由此引發的任何爭議將按照中華人民共和國法律處理。
商品購買:
· 購買者須年滿18歲。
· 購買時您須提供您的姓名、地址、電話號碼、付款方式(包括付款行及其他細節)以及我們日後需要您提供的其他信息。您所提供的個人信息需要您自行承擔風險。
· 您若購買實物產品(包括但不僅限於CD,LP等唱片), 我們在網站上收到您的訂單,會按照您提供的郵箱給您發送一封訂單確認函(不管您收到與否),您與我司的合同即刻生效。
· 註意:所有訂單以庫存數量和其他因素為準。我們無義務接受您的任何訂單,若不能接受您的訂單,我們會另行通知您。
· 以下是我們接受的付款方式:PayPal, Visa Credit, Visa Debit, Mastercard, Maestro, Visa Electron and JCB. 如果您的銀行卡或PayPal賬戶不夠明確,我們將不確認您的訂單。這種情況下,請您再次確認賬戶信息是否準確或是選擇其他付款方式。
· 商品價格以您下單時網站上的價格為準。我司有權在任何時間更改任何產品的價格。若商品在您下單後降價,您將不會收到任何退款。以上所述均不影響您的法定權益。
· 基於相關法律和政策所規定的,可以在合理範圍內將從我司購買的音樂刻錄成CD或轉存入可移動音樂播放器。但禁止以該等內容作商業用途。
· 您保證提供給我們的付款信息均為真實且準確,並保證您是該銀行卡的持有者(或PayPal賬號持有者)
· 在您訂購的實物商品未派送之前,您可以電郵通知我們取消訂單。聯系郵箱為 service@abcrecord.com ,同時告知您的姓名、地址、訂單號。您也可以在周一至周五香港時間早上9點至下午5點電話告知取消訂單。請註意:音樂下載購買的產品收到訂單後會立即發送給您,恕不能取消此類訂單。
商品退換:
· 如您收到的商品存在破損或瑕疵,請通過寫信或郵件至service@abcrecord.com告知我們, 並在您購買商品28天之內將商品退回至我司,我們可以為您換貨或修復破損或有瑕疵的商品,或者全額退款給您(包括郵費和包裝費)。實物商品(包括但不僅限於CD)請按原樣退回至以下商品退換地址:Block 3,15/F.,Richland Tower,288 Heng Fu Road,Guangzhou,P.R.C. (同時包含一份破損或有瑕疵商品的說明)。音樂下載退換需發送至以上郵箱並附上一份破損或有瑕疵商品的說明。
· 若由於我們的疏忽,不小心發錯了貨。您只需通過信件或郵件的方式通知我們,並將貨物退回,我們退全款給您,包含向您收取的額外郵費和包裝費。請參考第一段「商品退換」了解我們的退換地址和郵箱。若您沒有因此支付額外的郵費,則不會給您郵費的補償。
· 自購買七日 之內起,或收到貨物七日之內起(以後時間先後的後一個為準),您可以取消訂單。若您取消訂單,我們會全額退款給您。退貨商品需寄至以下地址:Block 3,15/F.,Richland Tower,288 Heng Fu Road,Guangzhou,P.R.C. 。音樂下載退換需發送至service@abcrecord.com並附上一份取消訂單通知和訂單號。
1. 郵費如何收取?
所有區域我們提供免費包裝,所有產品均不包郵,郵費按重量收取或者到付。
2. 包裹通過什麽方式送達?
中國大陸境內用順豐發貨;其他區域用standard Air Mail發貨;大量訂單一般用DHL發貨。
3. 如何退回破損商品或有瑕疵的商品?
如果我們售出的的商品有破損或者有瑕疵,您只需自購買日起28天內通知我方(通過信件或是電郵service@abcrecord.com)並將貨物寄回給我們,我們可以為您退換或者為您修復損壞或者有瑕疵的商品,或者全額退款給您(包括包裝費和郵費)實體商品應以原樣寄回到我司以下退貨地址:中國廣州市恒福路288號恒福閣三座十五層。音樂下載應通過以上郵件地址回傳直我司,並附上一封您的通知。
4. 能否取消訂單?
自購買七日之內,或收到貨物七日之內起(以後時間先後的後一個為準),您可以取消訂單。若您取消訂單,我們會全額退款給您。退貨商品需寄至以下地址:中國廣州市恒福路288號恒福閣三座十五層。音樂下載退換需發送郵件至service@abcrecord.com並附上一份取消訂單通知和訂單號。
5. 如何下載MP3?
MP3購買付款之後,頁面會自動跳轉到下載MP3 Zip文件的鏈接。該文件是有有效期的,建議您馬上下載,最好是當天完成下載。如果您過了下載期限而無法下載文件,請電郵service@abcrecord.com。
6. MP3下載後不小心刪掉了怎麽辦?
下載MP3後,您應保證自己知道其儲存路徑。例如在您的桌面上,默認的儲存路徑因您電腦的設置而異。您可以在電腦裏搜索曲目名稱或藝術家名稱來查找文件。如果您仍然找不到該文件,請電郵service@abcrecord.com。
7. 你們采用的比特率為多少?
我們MP3的編碼速度為320kbps,采用的是恒定比特率。
8. MP3文件用什麽播放?
MP3格式是數字音樂格式中兼容性最好的。您電腦裏的任何媒體播放器或移動設備都能夠播放MP3文件。
9. 為什麽不是ABC(國際)唱片發行的所有唱片都支持下載?
因為ABC不是擁有發行所有唱片的版權,許多還需要獲得許可。有些唱片仍需特許安排意味著我們沒有該唱片的下載版權,因此我們無權發行該唱片的MP3格式。我們也在盡最大努力發行更多的MP3版本,但目前為止我們提供的MP3格式的下載,占ABC(國際)唱片網站上所有專輯總數的25%。
郵箱: service@abcrecord.com
微信:ABC13922775208